傍能行仁义,莫若妾自知。
众口铄黄金,使君生别离。
念君去我时,独愁常苦悲。
想见君颜色,感结伤心脾。
念君常苦悲,夜夜不能寐。
莫以豪贤故,弃捐素所爱。
莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤。
莫以麻枲贱,弃捐菅与蒯。
出亦复苦愁,入亦复苦愁。
边地多悲风,树木何修修。
从君致独乐,延年寿千秋。
塘上行。两汉。甄宓。蒲生我池中,其叶何离离。傍能行仁义,莫若妾自知。众口铄黄金,使君生别离。念君去我时,独愁常苦悲。想见君颜色,感结伤心脾。念君常苦悲,夜夜不能寐。莫以豪贤故,弃捐素所爱。莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤。莫以麻枲贱,弃捐菅与蒯。出亦复苦愁,入亦复苦愁。边地多悲风,树木何修修。从君致独乐,延年寿千秋。
蒲生在我的池塘里,它的叶子繁荣而茂盛。如果依靠你行仁义,还不如我自知自己的能力。众口铄金,我受到人的谗言毁伤,使你疏远了我,与我别离。每次想到你离开我的时候,我就常常独自悲苦难过。想见你一面,这种思念是如此强烈,以致情感郁结心中,伤了心脾。思念你常常令我痛哭满面,夜夜无法安睡。请你不要因为豪贤的缘故,丢弃以前自己的所爱;不要因为鱼肉而丢弃葱与薤;更不要因为麻枲卑贱而弃捐菅与蒯。自你离开我后,我出门感到苦愁,入门亦感到苦愁。边地多悲风,树木在悲风中哀鸣,像是在诉说我心中无限的爱恨。
池:池塘。
离离:繁荣而茂盛的样子。
傍:依靠。
豪贤:豪杰贤达之士。这里是委婉的说法,指的是曹丕身边的新宠。
修修:树木在风中悲鸣的声音。
这首诗一说为魏文帝曹丕甄皇后所作。建安年,袁绍为次子袁熙取甄氏为妻。后来曹操与袁绍宣战,袁熙被外调出去守幽州,甄氏独自留在冀州。袁绍兵败,曹军将冀州踏平,曹丕趁乱取她为妻,很是宠爱,之后她为曹丕生下魏明帝及东乡公主。延康元年正月,文帝称帝,封她为文昭皇后。汉亡之后不久,因曹丕得了新宠郭后、阴贵人,甄后从此失意,有怨言。文帝曹丕得知大怒,二年六月,派遣内侍赐死她,她临终为诗曰:“蒲生我池中,绿叶何离离。岂无蒹葭艾,与君生别离。莫以贤豪故,弃捐素所爱。莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤。莫以麻枲贱,弃捐菅与蒯。”
甄宓。文昭甄皇后(183年1月26日-221年8月4日),名不明,又称甄夫人。中山无极(今河北省无极县)人,上蔡令甄逸之女。魏文帝曹丕的正室,魏明帝曹叡之生母。曹叡即位后追尊甄氏为文昭皇后。
湖上。近现代。余菊庵。一雨凉生夏晓时,偶来湖上独寻诗。残云欲尽月仍在,曲径多幽步为迟。万柳绿垂临水媚,群山青绕作屏宜。阳光悄入林深处,点染苍苔景逾奇。
和子俊感秋五首 其三。元代。赵孟頫。披衣步中庭,仰视河汉白。寓形天地内,聊复度朝夕。仲尼谅非愚,皇皇不暖席。履运有异同,喟然慨今昔。丘园岂云远,终当期屏迹。日月驰骛去,鸟影飞过隙。归休盍不早,胡为受形役。
赠别吕用明。元代。戴良。旅雁薄霄游,轻鸥掠水飞。相逢多间阻,所向有高卑。偶此风雨过,解后洲渚湄。翩翩形影乱,噭噭鸣声悲。日落水气寒,月高风景移。矰缴发中流,又复夜惊离。回翔空有志,栖宿定何时。飘飘天衢上,往慎子毛衣。
题颜鲁公画像。宋代。徐俯。公生开元间,壮及天宝乱。捐躯范阳兵,竟死蔡州叛。其贤似魏徵,天下非贞观。四帝数十年,一身逢百难。少时读书史,此事心已断。老来鬓发衰,慨叹功名晚。嗟哉忠义徒,捷去不可缓。初无当年悲,只令后世叹。一朝绝霖雨,南亩常亢旱。小人计虽得,斯民盖涂炭。长歌永君节,千载勇夫愞。敬书子张绅,庶几古人半。
一程程、山山水水,人家都在深处。弯环不辨羊肠径,只觉树阴无数。
香似雾。问四面楼台,多少春鹦鹉。相逢俊侣。正潭水桃花,踏歌声里,满地落红雨。
摸鱼儿 汪又村柳暗花明又一村图。清代。赵庆熹。一程程、山山水水,人家都在深处。弯环不辨羊肠径,只觉树阴无数。香似雾。问四面楼台,多少春鹦鹉。相逢俊侣。正潭水桃花,踏歌声里,满地落红雨。仙源好,见说蓝桥有路,胡麻饭熟如许。马蹄催送佂轮急,可是软红尘土。君记取,记步步移时,便入长安去。此中小住。笑图书寻来,绛云青琐,还似婿乡否。