1、一个当定语用,另一个当表语用。
2、主、宾语位置上的定语在句中可以前移至句首作话题主语。
3、能作谓语、定语,部分可以作状语。
4、暗无天日是一个补充式的成语,主要用作作谓语和定语。
5、可以作主语、谓语、宾语、定语、状语。
6、前一个为过去分词,属定语从句中的谓语,后一个为过去式,属主句的谓语句意为曾被污染的那条河污染了另一条河。
7、汉语的方式状语可以变换成定语。
8、最后,作者归纳了这几种译法所涉及到的句型结构的转化,即英语属于限定结构的定语从句在翻译成汉语时要转化成限定结构、并列结构和主谓结构。
9、唯物论与唯心论是不同形式的定语论。
10、奥妙无穷是一个主谓式结构成语,主要用作谓语、定语和宾语。
11、这是一个属于兼有状语职能的定语从句,所以在意义上与主句有状语关系,说明结果,翻译时应善于从原文的字里行间发现这些逻辑上的关系,然后译成汉语相应的偏正复句。
12、即使是我们每日看见听见的这个世界,还是与真实隔开了一段真空的距离。潜伏在大脑皮层呼之即出的谎言一旦加上善意的定语,就会变得像海市蜃楼一样美好,让人心安定下来以及另一种伪装成一味的退让和付出。其实只是为了逃避最终不可避免的宣判。
13、由于英语定语从句在不同的语境中可表达不同的概念,起着不同的功用,译者常须根据句间句群间的逻辑语义关系与汉语规范重构汉语译文。
14、“的”结构是指名词作定语修饰动词的偏正结构形式。
15、插入虚假定语的动宾短语,其中,虚假定语不与宾语中心语发生直接的语义关系,而是与整个动宾短语发生语义关系。
16、过去分词充当定语、表语和宾语补足语。
17、按照位置,可以将定语分为前置定语和后置定语。
18、定语从句必须放在先行词之后,引导定语从句的词叫关系词。
19、关系代词和关系副词引导定语从句。
20、我们往往可用分词短语代替定语从句。
21、形容词在句子中经常充当定语,状语,程度补语,谓语。
22、整理下面的短文,把它们结合在一起就能组成含有定语从句的完整的句子。
23、这些减译、增译的成分主要是状语,其次是定语。
24、上面一齐看看这些定语从句。
25、定语从句对先行词起修饰限制作用;同位语从句具体说明它前面的名词内容。
26、甲骨文形容词已具备形容词的基本特征和功能,在句子中主要充当谓语和定语。
27、为了理解什么叫做定语从句,我们需要明白什么是形容词和从句。
28、长句的特点是经常使用的定语和状语从句,复合结构,圆括号和悬挂结构。
29、句法位置包括:定语、谓语、状语、补语、主语、宾语。
30、现代英语中词类转类现象最为活跃的是名词转类,它包括名词转化为名词定语以及名词转化为动词。
31、在句法功能上,它可以充当主语、谓语、宾语、定语、状语、补语等各种句子成分。
32、科技英语中的定语从句是各种从句中最复杂的一种从句,其翻译方法仁者仁见,智者见智。
33、英语中,名词作定语具有一定特殊性。
34、通过选题,答题的方式调动学生的积极性,并且图文并貌,更能充分让学生学会定语从句的应用。
35、词序调整是重要的英译技巧之一,英译某些定语和状语较复杂的长句时显得尤为重要。
36、它有三个定语修饰它。
37、定语句法位置名词空间性的强弱与定语的性质有关。
38、提供一些含有定语从句的例句,让学生通过观察和实践来体验目标语言,形成初步的、感性的认识。
39、就科技英语中分隔式定语从句这一现象进行分析,对其汉译问题进行了探讨,并提出了若干处理方法。
40、在人称表达方面由于日本语具其各种特性,省略掉人称主语及定语的表达较为常见。
41、在语法方面,标题英语通常采用省略简化,灵活运用时态、定语前置等手段来简缩句式。